Версия для печати :: Написать вебмастеру

ТРАГЕДИЯ ГРУЗИН-ИНГИЛОЙЦЕВ (Содержание)

III. ЧИАУРСКОЕ МОУРАВСТВО, ПРЕВРАТИВШЕЕСЯ В 1716-1913 ГГ. В БЕЛАКАНСКОЕ ДЖАМААТСТВО. ОДАГЕСТАНИВАНИЕ ЗДЕШНИХ ГРУЗИН В XVIII-XIX ВВ. И ИХ ОТАТАРИВАНИЕ В XX ВЕКЕ

1. Когда оторвалось от Грузии Чиаурское моуравство и когда стали лезгины господствовать в Белаканском районе?

На рубеже XVII-XVIII столетий. С 1716 г. на левом берегу р. Алазани начинают господствовать дагестанцы.

2. Когда произошло языковое одагестанивание и отатаривание грузинского населения левого берега р. Алазани?

Наводнение грузинских сел дагестанцами из за Главного Кавказского Хребта началось с 1675 года, когда кахетинский царь Арчил оставил Кахетию и отправился занимать Имеретинский престол. Оставшееся без надзора Эрети, т. е. Как-Елисенское и Чиаурское моуравства при содействии соседнего иранского хана в 1675-1725 гг. были заняты дагестанцами, за этим последовала исламизация и одагестанивание сначала горных грузинских сел, а затем низинных.

3. Почему омусульманивание и одагестанивание грузин в Эрети происходило так легко?

Потому, что переваливший через Кавказсий хребет дагестанец становился рядом с грузинским крепостным против грузинских феодалов (т. е. против дворянства). В качестве вознаграждения за помощь в изгнании дворанства, т.е. в "социальной революции" грузинские горские, - не низинные -крестьяне-крепостные принимали от дагестанцев Ислам, становясь, таким образом, равноправными членами их "джамаата" (общины) и совместно с ними создавая общинно-демократический уклад, т.е. жизнь без помещиков. Эти общины, как правило, управлялись согласно исторически выработанным кавказскими народами местным адатам и правилам, однако в годы мюридизма и газавата - кое-где также и по шариату.

Вот какой урон принесло Кахетии безграничное социальное неравенство.

История сохранила нам фамилии некоторых (но не всех) феодальных родов, которые властвовали в Кахетии-Эрети до описанной нами катастрофы. Это фамилии Церетели и Арешидзе в Шекинском краю, Вахвахишвили и Гурамишвили - в Кахском, Келептари в Камур-Базаре, Асиставишвили и Нацвлишвили - в Элисенском, т.е. Алиабадском краю, Мухранели - в Тале, Чанкашвили - в Чаре, Тавдишвили - в Мацех и в Катехи, Вачнадзе и Чавчавадзе - в Белаканском краю.

4. Когда началось языковое отатаривание омусульманившихся грузин Белаканского края?

После падения царской власти в России в Восточное Закавказье (в Елизаветопольскую и Бакинскую губернии-исторические Арран и Ширван) вступили сначала османско-турецкие, затем коммунистические российские армии. Из частей Дагестана, Грузии, Армении и Ирана составили исторически не существовавший, сначала муссаватистский, 16) а затем коммунистический Азербайджан. С этого времени не только в Белаканском районе, но и во всем Саингило, с использованием грубой силы, начинается процесс языкового отатаривания как дагестанцев, так и говорящих по грузински грузин-мусульман.

5. Когда становится татарский язык разговорным семейным языком в среде дагестанцев и одагестанившихся грузин?

Со второй половины XX века татарский язык утверждается в основном среди дагестанцев цахурского (и в меньшей степени - аварского и дидойского) племени. В этом отношении "отличились" одагестанившиеся грузины, которые легко восприняли татарский язык и стали даже "знаменосцами" насильственной ассимиляторской политики властей! Поэтому и ныне, так же как это было всегда, для ингилойцев-патриотов тот грузин-ингилоец, который сначала одагестанился, а затем отатарился (Элисо-Илйсу, Вардиани-Гюллук, Мухахи и Тала), или прямо отатарился (Алмало, Верхвиани, Кандахи, Корагани и другие села) гораздо более опасен, чем настоящий татарин или дагестанец!

6. Которые те главные села, где одагестанившиеся грузины и дагестанцы живут вместе? Каков их этнический состав?

Райцентр Белокан - приблизительно 30% грузины, в том числе одних лишь Вачнадзе (Галаждовых) - до 50 дымов.
Кабахчол - более 40% .этнические грузины
Катехи - до 50% одагестанившиеся грузины
Магамалари - 20% грузины
Мацехи - 50% грузины

Одагестанившиеся ранее, в XVII-XVIII века грузины с 20-ых годов XX века начинают отатариваться, затем -обазербайджаниваться. Этот процесс - т. е. быстрая деградация - происходил особенно среди Элисойцев, Кимур-Базарцев и Верхвианцев. 16)

7. Когда было основано грузинское ингилойское село Ити-Тала и какова была его судьба?

Село Ити-Тала в 1860-1863 годы основали многодетные и разделившиеся семьи алиабадцев. После его основания дагестанские и одагестанившиеся грузинские общины сел Чари, Тала, Гогами и Сумаило обложили данью его жителей. Эта дань - так называемый "кешкель" 17) хотя и составляла всего 5% дохода семьи, однако по своему составу была невыносима и унизительна. Среди всех основанных алиабадцами в XIX веке сел Ити-Тала единственное, сохранившее грузинский язык и грузинскую школу, оно все вынесло и поныне продолжает успешно защищаться от запускаемых в его здоровый организм "бацилл", какими являются "зятья", присланные из Турции или Азербайджана "учителя"-эффенди, ходжа, муллы и прочие миссионеры-агенты. В этом отношении ситуация аналогична и в Алиабаде и Мосуле. Эти села также полны "поучающими" местных чужими миссионерами, агентами и эмиссарами.

8. Что сделали с грузицами-ингилойцами, не знавшими к 1920 году татарско-мугальского языка, после того, как они оказались в советском Азербайджане?

По вине грузинских меньшевиков и большевиков наша земля и население, - как этнически, так и территориально -оказалось в пределах составленного внешними империалистическими силами (турецкими и русскими) Азербайджана. Власти принялись за отатаривание - добровольно или силой - различных этносов. По отношению к ингилойцам эти их действия были не только насильственными и антиконституционными, но и кровавыми. Мы коснемся только основных мероприятий с целью языкового, религиозного, духовного и национального подавления и перерождения грузин-ингилойцев, начавшегося после оккупации этого края турецкими османскими вооруженными силами в 1918 году. Среди этих мероприятий следует отметить:

— А. В 1918 г. в Саингило почти не было села грузин-магометан, где бы не жило несколько десятков или несколько сотен грузин-христиан православного вероисповедания. Турецкие аскеры и муссаваты устроили этим семьям, погром, отобрали их имущество (его отобрали и у армян), сожгли их дома, многих убили, остальных изгнали на правый берег Алазани, 18) многих насильно обратили в Ислам. К тому же Саингило и Нухский уезд охватила эпидемия чумы. В одном лишь Алиабаде погибло 1000 человек и полностью вымерло 10 семей.
— Б. В апреле 1920 года в нашем краю при помощи русских войск хозяевами стали татарские коммунисты-маузеристы. Как до того турки-османы (оттоманы), так и русские коммунисты стремились в Восточном Закавказьи к своим целям: создав на земле других народов республику под названием Азербайджан они хотели расширить границы своей империи. Но кроме того азербайджанские коммунисты почему-то решили, что они должны отатарить грузин-ингилойцев, аварцев, дидойцев, цахурцев, каитагцев, лезгин, талышей, татов, курдов и другие народы, и они без зазрения совести приступили к делу. Притом - не забудьте! - они получили из Москвы и приняли прекрасные конституции (которые для малых народов были мертворожденными), но, конечно, не дали ни одной из малых наций или национальных меньшинств ни культурной, ни, тем более, политической автономии (тогда как в Грузии культурная либо политическая автономия - универсально распространенное явление). 19)
— В. В 1921-1922 годы, согласно коммунистическому принципу самоопределения народов, для ингилойцев открыли курсы по распространению грамоты на родном грузинском языке, однако уже в 1926-1927 годы их перевели на... турецкий язык, а затем превратили в турецкие школы!
— Г. В 1930-1932 годы в Алиабаде были массово расстреляны те грузины-ингилойцы, имеющие честь и чувство долга, которые выстутали за обучение на родном грузинском языке и против обучения на чужом, Турецком (Все неограниченные возможности расстрелов и других репрессий азербайджанские коммунисты, как правило, использовали для достижения своих ассимиляторских "национальных" целей, а не "классовых" и социальных целей).
— Д. Для умиротворения населения власти были вынуждены наконец в 1932 г. открыть грузинские начальные школы, однако в 1934 г. их снова преобразили в Турецкие.
— Е. В 1937 г. грузины-ингилойцы, требовавшие грузинское обучение, еще раз были массово расстреляны в Алиабаде, как "троцкисты", и поброшены в братские могилы в центре села, другие были сосланы в Сибирь.
— Ж. Ратовавшие за справедливость грузины-ингилойцы продолжали бороться и в январе 1938 года еще раз добились открытия в своих селах грузинских школ вместо турецких.
— 3. В начале войны в 1941 г. власти воспользовались моментом и с великой радостью еще раз закрыли грузинские школы. 20) В 1942 г. открыли так называемые азербайджанские школы, но, несмотря на репрессивные меры, власти на этот раз не смогли привлечь грузин-ингилойцев в эти школы (алиабадцы, мосулцы, ититальцы, зегамцы и тасмалойцы старше 65-70 лет помнят, как власти забирали из семей котлы, самовары и даже скот с целью принудить родителей отвести детей в турецкие школы, прекратив их бойкотирование). Изменники, все же отдавшие детей в азербайджанско-турецкие школы и позднее отатарившиеся, были малочисленны.
— И. В результате многочисленных жалоб на имя Сталина и встречи ингилойца Георгия Гамхарашвили со Сталиным в 1944-1945 годы в мусульманских ингилойских селах были открыты средние, семиклассные и начальные школы.
Покойный Георгий Гамхарашвили в беседе с молодыми людьми расказывал, что Сталин соглашался с авторами письма на его имя в том, что Саингило - грузинская земля, и сказал "Орджоникидзе решил вопрос по комсомольски". Он предложил открыть в селах грузинские школы с тем, чтобы подготовить кадры, после чего вопрос возвращения края в состав Грузии "решится сам собой". Однако Сталин лгал. Решение о передаче Саингило, т.е. Восточной Кахетии принадлежало Ленину 21) и руководству Советской России в целом, а не Орджоникидзе. Было три цели: Первая, понравиться Востоку (так как Азербайджан был единственной мусульманской "страной" в составе СССР).
Вторая. Понравиться Турции, как союзнику. Третья. Создать в Закавказьи три примерно равных единицы (Грузия в то время сильно опережала Азербайджан по кадрам). 22)
— К. В 1956-1957 годы грузинские школы в мусульманских грузинских (ингилойских) селах насильственно закрыли. Этот варварский ассимиляторский акт представители властей на сельских собраниях аргументировали так: "К чему вам школы, открытые предателями Сталиной и Берией? Вы мусульмане и вам надо учиться на мусульманском азербайджанском, а не на грузинском языке". Антисталинские постановления XX съезда ЦК КПСС азербайджанские власти использовали для наступления на грузинское население во всех областях жизни.
— Л. В 1960-1961 годы в результате жалоб и поездки делегации ингилойцев в Москву грузинские школы восстановили, однако только в виде грузинских секторов, кроме того,, в г. Закатала открыли грузинскую школу-интернат.
— М. 1967-1973 годы судьбой грузинских школ кроме райкомов, исполкомов, милиции и прокуратуры "вплотную" заинтересовались и органы КГБ. От ингилойцев, имевших посты (председатели колхозов и сельсоветов, бригадиры, агрономы и т.д.) категорически потребовали их детей, а также детей родственников и соседей перевести на азербайджанские секторы школ. В противном случае они теряли работу. Путем такого нажима удалось кое-как укомплектовать сначала азербайджанский, затем и русский сектор.
— Н. В 1963-1964 годы работники КГБ, устрашив авторитеты сел Зегами и Тасмало Кахского района, достигли закрытия грузинской школы. Ныне в этих селах грузинский язык выведен из употребления (Тасмало - родина гениального грузинского художника-самоучки Нико Пиросманашвили).
— О. В 1982 г. ходили слухи, что коммунистическая верхушка "согласовала" с посетившим Закатальский район Первым Секретарем ЦК КП Азербайджана Г. Алиевым закрытие Закатальского интерната. Действительно, в том же году интернат закрыли.
— П. Родители детей, учащихся на негрузинских секторах школ, в 1997-1999 г. обратились с заявлением к Министрам Просвещения Азербайджана и Грузии, прося ввести для их детей уроки грузинского языка и литературы 2-3 раза в неделю. Ответа не последовало. Зато Азербайджанские органы безапасности вызвали родителей и "вразумили" их так: "Вы живете в Азербайджане, вы - азербайджанцы (!), бросьте глупые требования, иначе вам не сдобровать". Устрашить выросших в условиях несправедливости и нищете ингилойцев удалось: их требование было забыто.

9. Сколько бы было грузин-ингилойцев, в том числе - сколько грузиноязычных мусульман-инглийцев и сколько христиан-ингилоцев в Саингило, если бы со дня завладения нашим краем Азербайжданом (первое завоевание Саингило, а именно, завоевание при помощи турецко-османских войск, произошло в 1918 г.) с грузинами-ингилойцами власти обращались, на его же земле, согласно требованиям цивилизации или, попросту говоря, демократично и по человечески?

Все конституции Азербайджана, в том числе - последняя, 1996 года дают широкие права для развития языков, культуры, экономического положения нацменьшинств. Однако на практике творится противополжное. Запуганные и тем" самым парализованные ингилойцы не в состоянии ответить сановникам вроде Хедайата Оруджева (которые, например, грузин-месхетинсцев наименовали "турками-месхами" и заявляют, что "ингилойцы - не грузины"): "Почему и по какому праву вы отатариваете нас с детского сада, развращаете (отравляете) духовно наших детей, закрываете наши школы, издеваетесь над нашим языком и нашими правами? По какому праву запрещаете нам в наших конторах вести дела на нашем языке? Почему вы уже 80 лет запрещаете иметь фольклорные ансамбли, носить наши настоящие грузинские (исторические) фамилии и грузинские имена? Почему вы дискриминируете кадры нашей национальности? Почему им приходится в три раза дороже платить за должность, чем другим? По какому праву вы насильно изолируете нас от грузинской культуры, запрещаете нам ввозить грузинские книги, в том числе учебники? Неужели нам необходимо обратиться к международным правозащитным организациям с просьбой защитить нас от грубых нарушений наших Человеческих Прав? Задавать эти и подобные вопросы ингилоец не смеет, так как он вырос в условиях рабства, бесправия, насилия и всеобъемлющей неприкрытой несправедливости. Он даже в мыслях не решается признать то, что видит своими глазами: что власти всегда несправедливы по отношению к нему и что их истинная цель всегда состоит лишь в одном - свести его к нулю, убрать его из общественной жизни потому, что он грузин - истинный исторический хозяин этой земли.

Вот так ингилоец уже 82 года оторван от своего языка, от возможности своего культурного и экономического развития. Он живет в нищете на этой богатой земле, особенно - если он не поддается ассимиляции и не отатаривает свою семью. В таких условиях, конечно, и речи быть не может о национальном спасении и размножении. Если бы власти Азербайджана за все эти годы цивилизованно обращались с грузинами-ингилойцамы, то на сегодняшний день в Саингило было бы не менее 100 тысяч грузин-мусульман и не менее 50 тысяч грузин-христиан с родным грузинским языком.

Результатом именно человеческого, цивилизованного обращения является тот факт, что если в 1918 г. в Грузии жило менее 100 тысяч татар-туркменов (а не "азербайджанцев"), из племени Таракам, казахов, Ворчало и Карапапах, по переписи 1989 г. их численность достигла 307 тысяч человек (но не 500 тысяч, как это твердит кое-кто с явным удовольствием).

Для сознательных, честных и энергичных грузин-ингилойцев XX век прошел в острой борьбе справедливости с несправедливостью и Добра со Злом. 82 года одиночества и искусственной изоляции от грузинского культурного мира привели ингилойцев к национальному и религиозному упадку, а в резултате этого - к отатариванию, на своей же родной земле, грузин подобно дагестанцам. (Беседы Д. Стуруа, Секретаря ЦК Грузии, сына известного грузинского партработника и внука одного из первых коммунистических "деятелей" Грузии Вано Стуруа с ингилойской молодежью в 1988 г. в здании ИМЭЛ в Тбилиси дают любопытный материал по истории слова "Азербайджан", как политического термина. С 1939 г. бакинское партруководство просило изъять из грузинского официального словопотребления термин "тюрко-татарский" и "татарский", везде заменив его словом "азербайджанский". Утвердив этот термин в Азербайджане, оно то же самое стало просить и в отношении проживающих в Грузии мусульман тюркской группы и, более того, лингвистически отуреченных грузин в южной Грузии (Месхетии) и... получило согласие).

Поэтому неудивительно, что оторванный от остальной Грузии ингилоец - житель низинных территорий Эрети (до того, как он стал именоваться "ингилойцем" а его земля стала именоваться "Саингило"), уже перенесший столетнюю войну с не оторванными от своей родины дагестанцами (1616-1717) потерпел поражение в борьбе с последующими, еще более усложнившимися превратностями последующей исторической судьбы и встал на путь исламизации, а в XX веке уже подвергся языковой татаризации, которой (это надо подчеркнуть) содействовала и имперская сознательно антигрузинская политика России.

Этого краткого конспектного обзора истории грузин-ингилойцев достаточно, чтобы дать представление всем, кто искренне интересуется вчерашней (XVIII-XIX века) и, в особенности, нынешней судьбой этого обездоленного и лишенного всех национальных и человеческих прав коренного населения одного из самых благодатных уголков Закавказья, наглядное представление о бедах, которым эти люди подверглись по вине не только захватчиков, но и грузинских сильных мира сего до и после того, как эта территория оказалось в новообразованной государственной единице Азербайджан.

Естественно, более или менее осведомленный читатель узрит возможность национального спасения ингилоиского народа в следущем: Поскольку после распада советской империи Грузия и Азербайджан объединены не только добрососедством, но и известными стратегическими интересами, ввиду чего добрые союзнические отношения драгоценны обеим странам, Азербайджану надлежит прекратить искусственную насильную изоляцию ингилоиского населения от Грузии и отказаться от политики его ассимиляции, создав ему условия национального развития хоть немного аналогичные тем, которые имеют переселенные Надир-шахом в 1735-1736 годы в Грузию туркменские племена, которых грузины, в там числе и ингилойцы всегда именовали татарами. (Известно, что заселение туркменских племен в Грузию было политикой иранских правителей, начиная от Тогрул-бега и султана Санджара и кончая Надир-шахом. Начиная с Давида Строителя и кончая кахетинским всенародным восстанием 1659 года, грузинские цари и народ не раз изгоняли этих кочевников-завоевателей дарованной Богом грузинской земли. Но поселенных Надир-шахом туркменов грузинские цари Теймураз II и Ираклий II не пытались изгнать, а оставили их на своей территории вплоть до р. Шамхори, так как эта территория была опустошена тем же Надир-шахом, который депортировал ее население в Муганскую степь, где голосовавшие 'за его избрание шахом получили от него в подарок по "50-100 душ пленных грузин". Однако позднее Теймуразу и Ираклию удалось убедить Надир-шаха вернуть в Хорасан Туркменское племя Демирчи-Хасанлы в 12 тысяч семей, которое уже начинало кочевать между Тбилиси и Рустави). Затем, Азербайждану следует не препятствовать ингилойцам в их культурном и экономическом развитии, в ношении их настоящих, грузинских фамилий, в назывании их детей грузинскими именами, (т.е. в пребывании теми, кем они родились), ему следует отказаться от политики постоянного запугивания грузин с целью заставить их забыть все грузинское. Грузинскому правительству же надлежит отказаться от своего наплевательского отношения к судьбе христианского и мусульманского грузинского населения Азербайджана. Если грузинские правители этого не сделают, т.е. не откажуться от своей одностороней уступчивой и капитулянтской политики по ингилойской проблеме, это с необходимостью приведет к вдвойне активизированному азербайджанскому демографическому напору на Грузию, так как Грузии уже нечем будет на него дипломатически ответить.

Повторяем: у ингилоиского населения была бы хорошая, здоровая перспеткива развития, если бы Мать-Грузия, в конце концов, потребовала от дружественного Азербайджана: "Остановитесь! Довольно! Бросьте ваши усилия ввергнуть это население в омут деградации и перерождения!". В том случае -и только в том случае, если азербайджанская сторона не откажется от нынешней своей политики отатаривания ингилойцев, Грузии надлежит без колебания пойти на некоторое урезание тех колоссальных привилегий, которые имеют татары-туркмены на его земле. Если это произойдет, тогда - в этом уверены ингилойцы - азербайджанские власти серъезно подумают об освобождении ингилойского населения от векового бремени насильственной ассимиляции и перестанут рассматривать его как безответную обреченную историей жертву! 23)

* * *

Ввиду недостаточной подготовки ингилойцам-студентам в Вуз-ax приходится учиться по 5-7 лет, а в средних специальных учебных заведениях - по 2-4 года. Этого времени достаточно, чтобы установились неофициальные дружеские и приятельские отношения между ингилойцами и местными, тбилисцами. Но этого не происходит. Ингилоец нередко заканчивает свое пребыване в Тбилиси так и не ознакомившись с жизнью грузинской христианской семьи, с ее праздниками и горем. Это потому, что система непродуманных, бесцельных льгот находится в ведении равнодущных людей. Принцип "ингилойцу -максимальыне льготы при поступлении в Вуз" они кое-как, нехотя выполняют, но им лень следовать второй и главной части этого принципа - "ингилойцу никаких льгот в получении диплома". Эта система вызывает отчуждение между ингилойцами и местными. Окончив Вуз, ингилоец возвращается в свой район, где его встречают в штыки и либо не дают работу, либо берут за трудоустройство взятку в десятикратном размере.

Он вынужден искать заработок в Воркуте, в Тюмени, в Норильске, в Средней Азии. Если же ему удастся вернуться в Грузию, он уже не в среде своих однокурсников, которые его далеко опередили в работе, и он, волей-неволей, снова попадает в тот татарско-мусульманский малообразованный круг, которого он хотел избежать.

Даже те семьи ингилойцев-мусульман, которые давно обосновались в Тбилиси, нередко вынуждены покинуть этот город ввиду невыносимых экономических условий и искать заработок вне Грузии.

Ни грузинские сановники, ни церковные высокопоставленные деятели если и бывают в Саингило, не смеют хотя бы попытаться попасть к ингилойцам-мусульманам, будто ингилойцами, т.е. грузинами являются одни лишь христиане. (Хотя грузинскому духовенству разрешали навещать компактно живущих грузин-мусульман даже в Иране). Азербайджан безпрепятственно снабжает живущих в Грузии тюркоязычных мусульман учебниками, завоз же грузинских учебников в Азербайджан дико преследуется.

Не последнее место в государственной неофициальной "программе" Азербайджана занимает экономическое удушение ингилойцев. Пахотные земли и леса постепенно отбирают не только у христианских ингилойских сел, которые хотели бы вытеснить с этой земли, но и у мусульманских грузинских сел, которые властям хотелось бы ассимилировать. Нередко их земли просто... продают.

* * *

Здесь же необходимо остановиться на выпущенной несколько лет тому назад на русском языке в Баку книге "Азербайджанцы" (изд. Елм, 1998). Из множества весьма странных утверждений, отражающих скорее желания авторов, чем реальность, мы остановимся лишь на нескольких, предварительно заметив, что после падения царизма план России состоял в "окраснении", т.е. большевизации Восточного Закавказья, а план Турции - в создании "Великого Турана". В российские планы входило "окраснение" и других стран

Ближнего Востока - в первую очередь, разуемеется, Армении и Грузии с использованием Азербайджана в качестве плацдарма. Если бы русским либо туркам удалось тогда подчинить себе близлежащие мусульманские страны, то авторы этой книги, несомненно, включили бы их население - будь оно тюркским, иберо-кавкаским, индоевропейским или китайским - в число "проживавших в историческом Азербайджане коренных азербайджанцев".

Несомненно, что ознакомившись с 82-летней историей беспощадного притеснения ингилойцев можно составить себе представление о политике правителей Азербайджана и в отношении других коренных нацменьшинств. Надо полагать, что "азербайджанизация" и национальная деградадация этих народов-сирот шла при применении тех же беспардонно насильственных методов. Под названием "азербайджанец" отуречивают и отатаривают всех. Если в 1920 г. цахуры, курды и лезги составляли, соответственно, 30, 50 и 100 тысяс душ, то естественно было ожидать, что к нынешнему дню это население должно было вырасти в 3-4 раза (По переписи 1926 года в Азербайджане было 1438 тысяч "тюрков", как тогда именовали нынешних азербайджанцев, сегодня азербайджанцев более 7 миллионов, т. е. в 5 раз больше чем в 1926), однако численность упомянутых трех меньшинств сократилась втрое. Это - результат работающей денно и нощно машины насильственной ассимиляции. Таким же образом, вместо 100 тысяч грузин-мусульман ныне в Азербайджане насчитывается лишь 20 тысач! 24)

Авторы этой книги почти стандартно пишут одно и то же 'об ингилойцах, аварцах, цахурах, вообще - кавказцах, индоевропейцах: "Судьба ингилойского, аварского, цахурского, татского, талышского народов исторически тесно была связана с населением Азербайджана". Это они пишут об эпохе, когда в Эрети, т. е. в нынешнем Саингило, в XVII, XVIII и XIX века кроме грузин, аварцев и цахурцев, можно сказать, не только ни один этнос, но и ни один человек не жил. Кого эти бакинские авторы подразумевают жителями нашей земли, непонятно. Если они подразумевают таковыми татар-мугалов, которые в начале XIX века чарско-тальскими лезгинами и элисойским султаном были поселены с татарских дистанций на левый берег Алазани, то это ошибка, ибо в том же XIX веке царское правительство вернуло их большинство во свояси. Массовое вступление именуемого азербайджанцами тюркоязычного населения, о котором речь шла выше, в Саингило начинается с 1918 года. Ряд татаро-мугальских сел, ныне существующих в Саингило, возник в I половине XX века. Например, села Белаканского района Кара Вели и Кортала в переписях 1871 и 1886 годов не указаны. Видимо, упомянутые авторы пытаются создать впечатление, будто в Саингило азербайджанцы жили изначально, исторически и имели высокоразвитое сельское хозяйство, в орбите которого неизвестно откуда оказались грузины-ингилойцы и упомянутые дагестанские племена, освоившие потом образ жизни и хозяйствования "местных".

Однако добросовестным историкам известно, что после распада, под натиском восточных завоевателей, Грузинского феодального царства (рубеж XV-XVI веков) Кахетинско-Эретское отдельное царство просуществовало еще 250 лет. Дагестанцы аварского и цахурского племен, как уже сказано выше, стали селиться в Как-Элисенском (нынешний Алиабад) и Чиаурском моуравствах, т. е. в грузинских селах левого берега Алазани лишь после проведенного шахом Аббасом I геноцида. До того они не смели совершать набеги на грузинские села по левому берегу Алазани с целью грабежа и угона скота. Однако после опустошения этого края (Кахетия и Эрети) кызылбашами при шахе Аббасе цахуры, аварцы и дидойцы взяли за правило похищение не только скота, но и людей. Известно и то, что при царе Кахетии Леване I (1518-1574) только один раз произошел угон скота из Элисенского моуравства вторгшимися из Дагестана лезгинами. Царь Леван, взяв с собой дружину Элисенского моуравства, отыскал в Дагестане и общину, и лица, совершившие грабеж, пленил их вместе со скотом и заставил полностью возместить убыток. 25) Грузинский историк той эпохи пишет: "Был Леван богат и страна полна мира. Если Кавказские дагестанцы не подчинялись ему, то, во всяком случае, они не дерзали наносить ему урон... Однако позже (т. е. после 1675 года) чурмутцы и чарцы стали грабительски похищать людей на том (т. е. на левом) берегу и в Элисени. Тогда собрал (царь) Арчил войско, пригласил и Карталинцев, послал их и они атаковали Чар и Чурмут. Разбили они крепости, истребили и пленили и вернулись с победой". Как уже сказано, именно после того, как царь Арчил оставил кахетинский трон и воцарился в Имеретии, начинают чарские и белаканские дагестанские общины и весь Дагестан натиск и рейды не только в Кахетию и Карталинию, но и в кавказские ханства Ирана, вплоть до Тебриза.

В позднюю пору монгольского владычества, в 80-ые и 90-ые годы XIV века в восточной части Шекинского края, во владениях Арешидзе властвует глава одной из татаро-монголских орд -Орлатской орды. Это - историческая местность Варднашени-Кутнашени и Халданский край. После восьмикратного нашествия Тимур-Ленга, в результате 17-летней войны Грузия была полностью разорена. Она утратила способность влиять на положение дел в Албании и Армении. На опустошенные территории Шекинского края Тимур поселил татарских и туркменских кочевников, тем самым сменив грузинское развитое сельское хозяйство примитивным кочевым скотоводством. Поэтому здешнее дворянство - роды Церетели, Арешидзе и другие на рубеже XIV-XV веков уже были вынуждены оставить свои поместья, в том числе свою крпость Моди-нахе ("Прийди, посмотри") и обосноваться в Западной Грузии, в Лечхуми, где они, между прочем, построили крепость с тем же названием. Развалины их крепости близ Шеки (Нухи) по татарски именуются "Гелесен-гиоресен", что означает "Прийди, посмотри".

А бакинские историки пишут что "именно это полукочевое скотоводство аварцев обусловило поиск ими пастбищ и поселение этого этноса в северо-западных районах Азербайджана", т. е. у них получается,что в эту эпоху уже существовало государство Азербайджан и дагестанцы мирно поселились в его северных провинциях, где их встретили азербайджанцы с высокой земледельческой культурой, под влиянием которых и аварцы овладели многоотраслевым сельским хозяйством!

На этой, территории создали-мол Илисуйское султанство -так пишут бакинские историки, - но на чьей земле его создали, кто его создал, когда и почему, об этом они предпочитают молчать. Мы уверены, что авторам книги хорошо известно, что это султанство было создано в Грузии, на грузинской земле, грузинским моуравом из рода Вахвахишвили в 1604 году! Но они, как говорится, "научно жульничают", сознательно сея ложь, уверенные в том, что хотя бы одна часть местных грузин-ингилойцев и дагестанцев попадет на их отравленный крючок. Эти авторы пишут, что население этого султанства составляли не только цахуры, но и азербайджанцы и ингилойцы! Кого подразумевают авторы под "азербайджанцами", об этом уже говорилось выше и их утверждения, как уже сказано, голая ложь, ибо кроме грузин и дагестанцев на этой территории во всю ту эпоху никто не жил, а названия "ингилойцы" тогда не существовало: "Ингилойцами" здешние грузины, как уже сказано, стали именоваться гораздо позже, а национальности "азербайджанец" тогда не существовало, существовало только географическое название местности (по размерам многократно превосходящей современное государство Азербайджан), именовавшейся "Азербайджаном" в раннее средневековье. Нынешнее население нынешнего Азербайджана почти до II мировой войны именовали только "тюрками", не иначе, а этноним "ингилоец" родился лишь в 20-ые годы XIX века, и никто никогда не сомневался в том, что этот термин имеет только одно, а именно это значение.

Для иллюстрации того, что это именно так, достаточно заглянуть в труд знаменитого географа XVIII века царевича Вахушти, который по отдельности описал грузинские края и земли от Шеки-Самухи-Лоре-Бамбаки на востоке до крайне западной земли Джикети и Тао-Кларджети-Трапезунда, оставив потомству обильную и надежную информацию о своем предмете. Край Эрети и грузин этого края он характеризует так: "Теперь же снова начинаем (описание) с устья Алазани. Там, где Хоранта, немного ниже в Большой Алазани впадает Гишис-Цкали... Гиши у подножья гор (хребта), который есть эриставство (воеводство) Цукети, а там большая купольная церковь и там сидел епископ, пастырь Элисени, Цукети и Шакихи, однако отнял шах Аббас эти места у Кахетии и сделал их султанством и стали они нарекаться "Цукети" и именуют их (также) султанством Али" (Картлис Цховреба, стр. 540).

"...Мужчины и женщины (Шакихи, Каки, Элисени) прекрасные, статные и похожие на всех грузин нравами, обычаями и действиями, драчливые, смелые, в особенности -крестьяне, верные, одеты как карталинцы, языком и верой грузины и паства Католикоса Грузинского" (Картлис Цховреба, стр. 526).

Прыткие бакинские историки все более и более "расширяют" пределы своего государства и увеличивают число своих соотечественников. Их исторический "Азербайджан" в 10-12 раз больше реального. Реки Алазани, Иори, Кура, Аракс, озера Севан, Ван, Урмия находятся в его пределах. Население составляет 40-50 миллионов челов. В него входят, разумеется, все иберо-кавказцы и индоевропейцы, ныне проживающие в этой стране. Эта чушь внесена в учебники, на которых воспитивается молодежь.

Примечательно, что в выполненной в Баку диссертации, где утверждается, что грузины в нынешнем Саингило, т. е. Восточной Кахетии никогда не жили, этот тезис формулируется так: Эта земля-мол "никогда не принадлежала грузинским князьям". Иными словами, повторяется примитивная коммунистическая уловка времен советизации, т. е. второго завоевания Россией Кавказа, когда кровные национальные интересы Грузии преподносились как интересы одних лишь дворян ("князей"), но не трудового народа. .

Бакинские историки утверждают, что чарско-белаканские дагестанские общины возникли в XVI веке. Это, конечно, ложь.

Притом, эти "историки" хотят умолчать о том, что эти общины возникли на грузинской земле, на южных склонах Кавказа в грузинском царстве Кахетии и Эрети. Они хотят создать у читателя впечатление, будто эти общины возникли в Азербайджане. Эти авторы игнорируют не только ясные и однозначные данные нарративных (повествовательных) исторических источников (летописей), но и хорошо сохранившуюся по сей день в наиболее интеллектуальной части дагестанского населения память о том, что они живут на грузинской земле. Реальная история говорит о том, что первыми дагестанцами на этой земле были те несколько семей, которым кахетинский царь Левая разрешил поселиться в Пипинети (повыше с. Тала, севернее Мтис-Дзири) с той целью, чтобы мужчины этих семей бесперерывно снабжали двор в летние месяцы... льдом, который они носили с близлежащих склонов Кавказа, в расщелинах которого заледененый снег оставался до следующей зимы. Это так и происходило до тех пор, пока царь Арчил не оставил кахетиснский трон и не вацарился в Имеретии. В 1675 г. размножившиеся и довольно усилившиеся к этому врменеи (на фоне постепенного ослабления государства под натиском Ирана и отчасти Турции)" дагестанские поселения выходят из подчинения царя и начинают рейды с целью грабежа как в Грузии, так и в северных ханствах Ирана, которые после этого не прекращаются уже до 30-ых годов XIX века. 26)

Далее те же историки пишут, что происхождение ингилойцев "вызывает споры" в исторической науке, однако это также ложь, поскольку ингилоец, потомок населения Эрети, давно однозначо известен как такой же грузин, каким является кахетинец, пшав, хевсур, карталинец, джавах, месх, имеретин, мегрел, гуриец, аджарец или представитель любой другой части грузинской нации. Бакинские исорики пишут: "Грузинские историки считают их грузинами, но существует и другая более обоснованная версия об албанском происхождении ингилойцев... ингилойцы представляют собой одно из албанских племен - эров". Так получается, что албанцы грузиноязычны? Допустим заведомо ложное, а именно, то, что это действительно так, т. е. что ингилойцы действительно "албанское племя - эры". Тогда куда девать науке те письменно и археологически документированные 15 веков, вплоть до советской эпохи, на протяжении которых весь регион кроме самой восточной части нынешнего Азербайджана, в том числе и вся Эрети, был только или почти только грузиноязычным? Но даже в том случае, если бы ингилойцы были потомками древних албанцев, бакинским автором можно бы было задать вопрос: если часть закавказских албанов, которые, как известно, представляли собой группу родственных друг другу народов кавказской группы, обречена была на утрату своей национальности и на ассимиляцию с кем-то, то с кем было им легче и менее трагично ассимилироваться: с совершенно чуждыми в языковом и генетическом отношении тюркско-монгольскими народами, напиравшими из Средней Азии, или с родственными себе грузинами, которые, как известно, тоже принадлежат к кавказской языковой семье и кавказской рассе? Так же как и в нынешней Турции, в закавказском тюркоязычном населении редко встречается тюркско-монгольский тип. Это население сильно преобразовано местным кавказским элементом, точнее - в этом населении очень силен местный кавказский тип, он преобладает над типом среднеазиасткого происхождения. Век тому назад Е. Вейденбаум писал:

"Народы Монгольской расы, населяющие Кавказсий перешеек, принадлежат к двум отраслям урало-алтайскомх языков: Монгольской и тюрко-татарской... Тюрко-татарские племена представляют собою остатки бесчисленных азиатских полчиш, наводнивших некогда всю переднюю Азию...

"Тюркское население степей Сев.-го Кавказа сохранило еще почти неприкосновенными типические черты своей расы и своего быта. Но на Каспийском прибрежье и особенно в кавказских провинциях пришельцы в значительной мере утратили свой монгольский типь вследствие смешения с туземными племенами.

Весьма вероятно, что многие из т.н. кавказских татар представляют собою в действительности коренных обитателей страны, заимствовавших от прищельцев только язык и религию. Этот процесс отатарения соверщается и теперь на наших глазах во многих местностях Кавказсого Края. В своем месте было уже сказано о грузинах, превратившихся в турок, о табасаранцах и удинах, почти забывшихь свои родные языки."

...(имеется в виду омусульманившееся население Самцхе-Саатабаго и Месхети, которое ныне, по инициативе бакинцев, окрестили "турками-месхами, т. е. азербайджанцами".

"Азербайджанские турки, называемые обыкновенно закавказскими татарами, составляют главную массу населения восточной половины Закавказья... Простота и доступность для изучения сделали азербайджанское наречие международным языком для всего восточного Закавказья. Каждый год оно делает новые захваты среди горцев Дагестана, вляя на туземные языки и вытесняя их мало по малу... татары Закатальского округа называеют себя мугалами..."

Эти "историки", как "победители", сегодня без зазрения совести или чувства стыда гордо заявляют грузинам-ингилойцам, цахурам, курдам и другим меньшинствам (после 80 лет натиска и несправедливости), что эти народы в орбите азербайджанской культуры почти утратили родной язык, что среди курдов, цахуров, дагестанцев, талышей и ингилойцев "родным языком владеют лишь старики". 27)

Эти авторы утверждают, что мусульманская часть ингилойского населения считает себя азербайджанцами и это доказывает, что они не грузины (то, что их родной язык грузинский, этими авторами игнорируется. Кроме того, то, что они "считают себя "азербайджанцами" выражается лишь в том, что им насильно даны удостоверения и паспорта с определением их национальности как "азербайджанец"). Они утверждают также, что быт и хозяйство ингилойцев сильно отличны от быта и хозяйства Восточной Грузии и идентичны и подобны азербайджанским. В научном отношении их утверждения -просто ложь, поскольку отрасли и формы хозяйства в исторической Кахетии и Эрети вплоть до последних лет хорошо известны. Однако важно то, что авторы утаивают главное: изменения в хозяйстве Саингило и ингилойцев действительно произошли, но только в худшую сторону. В частности, их заставили отказаться от традиционного и очень прибыльного виноделия. Не только нашим ингилойским читателям, но и бакинским ученым, надо полагать, известно, что в развалинах наших исторических поселений, в наших дворах часто находят в земле закопанные квеври, т. е. большие кувшины для настаивания вина, как и многие другие орудия для виноделия. Надо спросить этих горе-ученых: Как вы думаете, это -мусульманское хозяйство? Как вы себе представляете: в эти квеври наши предки наливали вино или бекмез и чаи? Они туда наливали вино - и только вино, которое запрещается мусульманам, и поэтому во многих квеври, которые находят на нашей земле, налито вино и оно очень высокого качества. Его налили туда наши предки, которые погибли в бою с турецкими и кызылбашскими полчищами. Но факты этих горе-историков не интересуют. Они спокойно рассказывают свои антигрузинские сказки, пользуясь тем, что у языка нет костей и что бумага переносит всякую ложь. Квеври, о которых здесь речь, находят на всей нашей территории, однако фальсификаторы истории все же стоят на своем, не гнушаясь никакого абсурда, лишь бы расширить историческую территорию Азербайджана, удревнить, всеми средствами, его историю и объявить все живущие в Азербайджане коренные народы историческими азербайджанцами. Как уже отмечалось выше, за 20-ые-60-ые годы азербайджанским коммунистическим властям удалось заставить ряд ингилойских сел забыть родной грузинский язык путем гонений 28), расстрелов и ссылок, путем насильственной ликвидации, в годы коллективизации, виноградарства и виноделия, путем перевода хозяйства на колониально-плантаторские культуры как табак, соя, арахис с принудительной и почти бесплатной сдачей продукции. За 80 лет советской власти алиабадцы, ититальцы, энгианцы, мосульцы и другие ингилойские села несколько раз пытались частично вернуться к виноградарству (и имели хорошие урожаи), однако инициаторы этого дела каждый раз подавлялиоь властями, виноградники запахивались и искорчевывались 29).

Надо признаться, что в этой книге мы нашли, - хотя и с изъяном - один позитивный момент: там наконец мы нашли конкретное определение, кто подразумевается под названием нации "азербайджанец". По утверждению авторов книги, "азербайджанцы" - это осевшие в восточной части Закавказья на протяжении нескольких веков остатки гуннов, хазаров, кипчаков, сельчуков и огузов, монголо-туркмено-татарских и каракоюнлу и агкоюнлу кочевников и сменяющихся волн их нашествий. Однако эти авторы не могут удержаться от повторения на каждом шагу, кстати и некстати, вымысла, якобы в Эрети, Шаки-Ширване, Ране, Мугане и в прочих местах эти "азербайджанцы" были коренным населением, якобы они везде составляли большинство, в то время как местные кавказцы везде были пришлым меньшинством. Такова уж логика их желаний!

Продолжать рассмотрение книги "Азербайджанцы" мы не будем 30). Надо полагать, что историки разных специальностей -грузинологи ли, дагестанологи ли, арменологи ли или иранисты - достойно и обоснованно оценят их не совсем праведный труд. Однако мы хотели бы добавить, что, возможно, грузинские историки и на этот раз, как это бывало в других далеко не редких слачаях, предпочтут смолчать, "не обидем-мол соседей", и удовлетворятся росхожей фразой "пусть пишут свои глупости и читают их". Наконец, мы хотим представить читателю "на размышление" некоторые особо примечательные места из этого примечательнчого творения:

"антропологические материалы позволяют утверждать, что в формировании физического типа современных азербайджанцев принимали участие два европеоидных антропологических типа.
"Один из этих типов ("Кавкасионский") получил распростронение главным образом на территории Центрального Кавказа (т.е. имеются в виду карталинские, пшавско-хевсурские, кахетинские и эретинские грузины и перешедшие на эту (южную) сторону Хребта дагестанские племена).
"Второй тип, участвававший в этногенезе азербайджанцев, определяется как "средиземноморский".

Если в формировании физического типа сегодняшнего азербайджанца принимали участие "Кавкасионские" и "средиземноморские" народы, то где же и причем тут остатки (осколки) турецко-татарско-туркменских кочевых племен? Однако, на этих последних авторы в XX веке возложили уже новую роль:

Тюрская трупа включает в себя в основном азербайджанцев, а также татар и турок-месхетинцев?! Получается, что "кавкасионские" и "иранские" группы уже не азербайджанцы 31), азербайджанцы на этот раз - тюркоязычные племена 32). (...Этнические и культурные традиции древней Мидии и окружающим миром воспринимались как Мидия, но именно в атропатеновский период было положено начало самому понятию "Азербайджан"... VI-III века до нашей еры).
Армянские историки считают правобережье Куры исконно армянской территорией. Но можно твердо сказать, что правобережье не могло быть исконно армянской землей, поскольку, в отличие от албанских племен, армяне являлись не автохтонным, а пришлим народом на Южном Кавказе. И на территории Нагорного Гарабага, обьявленного армянскими экстремистами "древней армянской землей", армяне, несомненно, являются пришлым элементом.
В VII в. в результате арабского завоевания Албанское царство пало. Трагические события этого периода, активнейшую роль в которых сыграла армянская церковь, положили начало постепенной деэтнизации албанского населения зоны Нагорного Гарабага. Совершенно бесспорно, что армяноязычное население Нагорного Гарабага, кроме тех жителей, которые были переселены в XIX веке, - это потомки арменизированного местного албанского населения.
В конце XIV в. на Азербайджан обрушились орды Тохтомыша и Тимура. В XV в. на территории Азербайджана усиливаются союзы тюркоязычных племен - гарагоюнлу и аггоюнлу... 1380 г. вождь гарагоюнлу Гара Муххамед "вокруг озера Ван заложил основу государства Гарагоюнлу". Гара Юсиф (сын Гара Мухаммеда), захватив близлежащие земли, создал мощное азербайджанское государство!
В начале XVII в. при шахе Исмаиле вся территория Азербайджана была уже обьединена в составе государства Сефевидов, охватывшего большую территорию от Амударьй до Евфрата. Центром Сефевидского государства был Тебриз. Экономической опорой этого государства были развитые азербайджанские области. Военные, финансовые, дворцовые должности, управление областями были в руках азербайджанской знати. В шахском дворце, в войсках, в переписке с иностранными державами и других государственных делах использовался азербайджанский язык.
Северо-западная зона включает шесть административных районов: Шекинский, Загатальский, Балаканский, Гахский, Огузский и Габалинский.
Основное население зоны составлают азербайджанцы, хотя наряду с ними здесь проживают различные этнические группы - аварцы, цахуры, ингилойцы, удины.
Азербайджанцы имеют довольно широкий ареал расселения, занимая компактной массой все восточное и южное Закавказье и северо-западную часть Ирана. В начале XIX в. этническая территория азербайджанцев на востоке была ограничена Каспийским морем, на юге Гиляном, Казвином, Хамаданом, а на севере и западе она доходила до Дербента, Тифлиса, Ахалциха, Карса и Урмии.
Этнические общности, населяющие страну, разделяют ее на тюркскую, кавказскую, иранскую и славянскую группы. Тюркская группа включает в себя в основном азербайджанцев, а также татар и турок-месхетинцев.
Широко представлена в Азербайджане Кавказская языковая семья. К ней относятся языки лезгин, цахуров, удин, хыналищев, крызов, будугцев, аварцев и ингилойцев.

Как видим, бакинские историки и ингилойцев, несмотря на их грузиноязычность, причислили к дагестанско-албанским племенам а не к картвельским (грузинским).

* * *

И, наконец, мы всетаки хотим отметить вместо послесловия, что правители Грузии очень спокойно и невозмутимо взирают на деятельность азербайджанских правителей по изоляции ингилойского населения от Грузии и ее культуры 33). Характерно, что грузинские коммунистические (и т.н. "посткоммунистические") властители, изредка бывая в ингилойском крае, каждый раз ограничиваются посещением лишь христианских сел, польностью игнорируя наличие грузин-мусульман. Печальным результатом этого равнодушия является то, что уже 33 года, как нам стали недоступны грузинские фильмы, мы не знаем что такое газета на нашем языке, не знаем грузинской телевизии и радио. После того, как мы в с. Алиабад в 1969 г. в откябре слушали лекцию на грузинском языке о Ленине, мы не слышали ни одной грузинской лекции ни на одну тему. Мы не знаем, что такое грузинский концерт, песенный ансамбль, песни и танцы. Не знаем, что такое грузиноязычное телевидение и радио. Одна из первых и последняя лекция на грузинском языке, которую слушало грузинское (ингилойское) население, была о... жизни и деятельности Ленина упомянутая выше. Как уже говорилось выше, в 20-ые годы начали и поныне продолжают душить наш фольклор, в частности - танцы и народные песни, которых у нас, практически, уже нет: грузинский (ингилойский) ребенок не представляет, что по грузински можно петь! За последние 33 года наши села и наши детсады дошли до невообразимого упадка и запущенности. Педагоги, фактически, дисквалифицировались, так как они уже давно лишены, благодаря драконовым мерам по изоляции от Грузии, всякой методической помощи и контроля. Всем уровням системы просвещения наши школы и детсады ненавистны. За последнее десятилетие мы постепенно лишились и грузинских учебников, так как за их импортом следят строже, чем за любой контрабандой в любой стране. За последние 5-6 лет - которые, правда, для Грузии были очень тяжелыми - наши школы обращались в Грузию со многими мелкими просьбами, выполнение которых могло для них стать и большой помощью, и большим ободрением, но не получили, практически, почти ничего. Уже 45 лет с тех пор, как правители Азербайджана ведут особенно массированное наступление прежде всего на грузинскую школу в мусульманских селах, толкая детей к ассимилации и невежеству. Подумайте, что нас ожидает, если все будет продолжаться так, как идет.

В отлиие от грузинских, азербайджанские власти весьма внимательны к интересам лиц своей национальности в соседней стране. Множество азербайджанцев - выходцев из Грузии -занято в Азербайджане на высоких постах, многие при его помощи стали известными бизнесменами - миллионерами. В Грузии забота о социальном устройстве ингилойцев стоит на нулевом уровне. Для сравнения: в азербайджанском посольстве в Грузии работает множество местных азербайджанцев, в грузинском посольстве в Баку нет ни одного ингилойца.

Председатель Парламента Грузии Н. Бурджанадзе и Член Парламента Р. Мишвеладзе лично сообщили (29 июня 2002 года)

Президенту Азербайджана Г. Алиеву, что насильно подавлается грузинский язык в ингилойских мусульманских селах, людям запрещено носить свои грузинские фамилии и называть детей грузинскими именами. Президент сделал вид, что слышет это впервые. Он публично обещал грузинским парламентариям дать распоряжение местным властям немедленно начать выдавать документы на грузинские фамилии и регистрировать грузинские имена детей. Однако на месте заявителям однозначно ответили, что из Баку получено строгое распоряжение этого не делать. Более того: заявителям пригрозили принятием строгих мер.

Будет несправедливым, если мы тут не упомянем с благодарностью тех, кто в 1958-1967 годы оказал грузинским школам нашего края посильную помощь. И школам, и ингилойской молодежи, желающий продолжать учебу в ВУЗ-ах Грузии по мере своих сил помогал созданный при Академии Наук Грузии Шефский совет под руководством ст. н. сотрудника Института географии им. Вахушти Георгия Чангашвили. Его неустанными трудами при содействии длинного ряда грузинских ученых алиабадской, ититальской, мосульской и кахской молодежи в 1958-1961 годы несмотря на сопротивление грузинских и азербайджанских властей было достигнуто согласие от Тбилиси, Баку и Москвы об узаконении работы Шефского Совета (так переименовали шефскую комиссию) (1959-1961 гг.). В середине 70-ых годов в результате равнодушия и пассивности грузинской власти Совет чуть было не прекратил функционирование под нажимом азербайджанской стороны. После встречи делегации ингилойских педагогов с президентом АН Грузии Е. Харадзе, академик Н. Амаглобели, проф. Н. Натадзе, проф. Г. Ананиашвили, писатель Р. Чачанидзе, доц. Н. Босташвили возобновили работу Совета. Однако область деятельности Совета ныне сужена. Она, практически, сводится в основном к организации и фунционированию Подготавительных курсов для ингилойских абитуриентов. Этого, кончено, для дела мало.

Это хорошо видно и из того, что большая и наиболее здоровая морально часть ингилойцев, находящихся в Тбилиси, из за поверхностного и необдуманного отношения правителей Грузии к проблеме никак не ощущает существование этого подготовительного отделения и его благого воздействия.

Как-Элисени и Чиаури. 12 ноября 2000 года

P.S. Две тысячи лет от Рождества Христова завершились. Исходя из принципа "как бы соседи не обиделись" наша страна по сей день не высказала то, что надлежало высказать, и не представила до конца свои упреки международным организациям. Наша страна думала (точнее: ее правители думали), что достаточно будет осторожного намека в адрес наших обидчиков. Поэтому "мы" (точнее - правители Грузии) терпеливо ждали - ждали от I секретаря ЦК КП Азербайджана И. Мустафаева до Г. Алиева - однако дело нашего спасения не продвинулось вперед ни на шаг. Более того. Положение стало еще тяжелее и политика нашего отатаривания обострилась. Именно поэтому мы наконец перенесли на бумагу наши обиды и разослали всем. Собрав и сопоставив рассказы дедов, бабушек, родителей мы восстановили вкратце трагическую историю нашего населения. Если в нашем тексте будет найдена какая-либо неточность (что, мы полагаем, имеет очень малую вероятность), мы с удовольствием учтем все замечания.

Да поможет Бог всем справедливым!


15. Мусаватская партия фактически была кавказским филиалом османской пантуркистско-исламистской политической партии "итихад ве тераки" - "Единство и Прогресс".

16. После крцанисской трагедии и смерти царя Ираклия II чарские, тальские, гогамские и другие лезгинские общины потребовали у грузинских и мугальских сел платить им каждый год зерном за защиту от дагестанских грабителей. Эта подать именовалась "кешкел".

17. Грузины в с. Корагани, которые уцелели при турках и мусаватах, не смогли уцелеть при коммунистических татарах-маузеристах. Не выдержав их террора, они в 1929-30 гг. покинули родное село и переселились за р. Алазани, где основали село Самта Цкаро.

18. В 1918-20 гг. Грузия предоставила широкую автономию именуемым "абхазами" апсуинцам, которые несколькими веками ранее переселились с Сев. Кавказа в Грузию, несмотря на то, что они составляли очень малое меньшинство в данной местности. Продолжающийся уже 10 лет геноцид грузин и "этническая чистка" грузинского населения - вот один из результатов этого шага. Азербайджан, наоборот, полностью игнорировал и продолжает игнорировать наличие национальных меньшинств (иберийцев-кавказцев и индоевропейцев), процент которых в местном населении многократно превосходит процент абхазов в Абхазии, делая их жертвами ассимиляции.

19. Ингилойское население, которое с 1918 года поныне судят на непонятном ему (азербайджанском) языке, которому собрания проводят на том же непонятном языке, которому запрещено петь, оплакивать своих усопших, клясться своими святыми, благословлять своих молодоженов, которое живет впроголодь на своей баснословно богатой земле и которое, кроме того, лишено всех национальных прав, гарантированных международно принятыми правозащитными документами, смело может быть названо рабами. В силу случайного стечения обстоятельств в 1999 году ингилойские села посетил сотрудник Посольства Грузии в Азербайджане, однако весь путь его следования заранее был насыщен сотрудниками полиции и госбезопасности в форме и в штатском, запугивавшими население и запрещавшими ему разговаривать с грузинским гостем. Эти сотрудники окружили прибывшего плотной стеной и говорить с ним позволили только представителям мусульманских клерикальных кругов, которых заставили утверждать, что здешнее население "не грузины, т.е. не христиане, а, слава Аллаху, мусульмане". В таких же условиях находился Министр Иностранных дел Грузии в 1996 году, когда был в командировке в этих селах.

20. Азербайджанские историки утверждают, что и термин "Азербайджан", "азербайджанец", и термин "ингило" - древнейшие названия, но последний происходит от не то персидского, не то монгольского племенного этнонима 'гел". В последнее время название "ингило" стали возводить к некоему (неизвестному) названию албанского племени, которое "грузинские цари обучили грузинскому языку". В контексте этих смехотворных утверждений не лишне напомнить, что происхождение термина "ингило" однозначно известно, так же как время его рождения - 20-40-го года XIX века.

21. После падения царизма» до конца июня 1918 года Грузией Восточная Кахетия (Саингило) была оставлена без внимания, так как ожидалась агрессия со стороны. Турции. В апреле 1918 г. в Тбилиси и Сигнахи побывали делегации из Алиабадской зоны и от тальцев, чарцев и белаканцев с просьбой о помощи. Однако просьба осталась не удовлетворенной. Если бы в то время власти Грузии поставили в Закатальскую крепость одну роту, ныне положение было бы иным. В конце июня 1918 г. эта территория была занята турецкими оккупационными войсками и присоединена к созданному их же силами Азербайджану. То же самое было проделано в апреле-мае 1920 года и вступившими на эту территорию и советизировавшими Азербайджан российскими коммунистическими войсками. На территориях Грузии, Дагестана, Армении и Ирана была узаконена коммунистическая республика под названием "Азербайджан".

22. Если во второй половине ХХ-го века для большинства какинцев алиабадцы являются "татарообразными", зато для алиабадцев верхвианцы "татары", а для верхвианцев "татарами" являются лахиджцы, которые исторически действительно татары. Удивительно, но факт, что подчас более или менее образованные, даже ученые грузины по телевидению, в прессе и в частном разговоре именуют проживающие в Грузии фрагменты татарско-туркменских племен "азербайджанцами", тем самым игнорируя тот факт, что этноним "азербайджанец", как имя одного из тюркоязычных народов, происходит от топонима "Азербайджан" и не может распространяться на тюркоязычных лиц, живущих вне Азербайджана. Соблюдение точности в употреблении этих терминов тем более желательно, что бакинские историки, в том числе - происходящие из тюркоязычного населения Грузии, последние 10-15 лет публикуют статьи и книги, где они утверждают, что Эрети, Кахети, Нижняя Картли, бассейны Алазани и Иори, среднее течение Куры, а также Джавахети, Месхети, Ардаган и Артвин, Каре, Эрзерум и Ванский край, т.е. вся историческая Самцхе-Саатабаго - это территория Азербайджана, несмотря на то, что топоним "Азербайджан" (кстати, ничего общего с тюркскими языками не имеющий) имеет вполно точное значение и известен за тысячелетия до появления в Закавказьи или Малой Азии тюркоязычного населения. То же самое ничем не обоснованное (точнее - диаметрально антинаучное) утверждение в непрямой форме повторил во время своего визита в Грузию Президент Азербайджана Алиев, когда он "намекнул" тюркоязычному мусульманскому населению, потомкам заселенных при Надир-шахе в 1735-36 гг. хорасанцев и мавераннахрцев, что они "живут на своей земле".

Исходя из фантастического объявления тюркоязычного населения Грузии и ее исторической части - Восточной Кахетии (Саингило) - аборигенами, азербайджанские власти объявляют и средневековые грузинские архитектурные памятники "албанскими христианскими памятниками", т.е. принадлежащими дотюркскому населению большей части нынешней территории Азербайджана. Это тем более странно, что тюркоязычным населением Грузии до 90-ых годов XX века не было построено ни одного культового сооружения.

Известно, что при коммунистическом режиме апсуинские ("абхазские") "ученые" "присваивали" исторически Западную Грузию, осетинские - половину левого берега Куры, армянские - правый берег Куры, однако грузинским специалистам было запрещено отвечать им. Ныне то же самое "картографическое наступление" на территорию Грузии ведется с востока. Естественно возникает вопрос, почему отвечать азербайджанской "картографической агресии" грузинским специалистам запрещается и ныне когда Грузией правят "не коммунисты"?

23. Действия "Оруджовых" в Азербайджане, которые опираются в своей ассимиляторской политике на местных "богачей", незаконно прикрывая их и требуя взамен поддержку этой политики, резко контрастируют с действиями грузинских "тузов", которые, наоборот, пресмыкаются перед негрузинскими богачами, во-первых, потому, что незаконно "кормятся" из их рук, во вторых, потому, что покровительство негрузинским коррумпированным элементам при коммунистах поощрялось как признак "интернационализма", ныне же поощряется как признак "демократии". Понимание этой элементарной истины, - что граждане равны невзирая на их национальность, - отсутсвует и в том и в другом случае (Симптоматичен тот факт, что от "тузов"-негрузин не требуется даже знание грузинского языка).

24. Если в Грузии и в XXI веке правление будет продолжаться в том же духе, что при коммунистах и ныне, несомненно, что национальное спасение миллионов грузин в Турции и Иране не продвинется ни на шаг.

25. В отличие от времен царя Левана, с 1918 года перед носом у грузинских властей у ингилойцев отбирают не только скот, но и признаки их национальности: язык, веру, фамилию, школу, образ ведения хозяйства, песни, танцы и обычаи. Политика грузинских правителей - это "не вижу" и "не слышу". Письма впавших в отчаяние людей не читают.

26. Дагестанцы свое последнее организованное нападение совершили в 1877 г. по призыву турецкого Султана, во время очередной русско-турецкой войны. До 500 дагестанцев на рассвете напали на зону Лагодехи и Кварели. Особо беспощадно разорили с. Картубани.

27. Наряду с ущемлением языка, культуры и экономического развития национальных меньшинств, в том числе грузин-ингилойцев, азербайджанские власти с 40-50-ых годов XX в. лишили ингилойцев-грузин и права носить свои исторические грузинские фамилии. В 20-30-ые годы советские мусульмане, подобно тюркским народам в других странах, не имели официально фамилий. Им просто записывали "Махмуд Ахмад оглы", "Иса Шабан оглы" и т.д., т.е. просто имя и отчество. То же самое сделали и с мусульманами-ингилойцами, несмотря на то, что ингилойские семьи хорошо знали свои истинные, грузинские фамилии. 1945-60 годы - это время унификации и фамилий в Саингило. У человека (в том числе у ученика младших классов) спрашивали "Как звать твоего деда?" и, прибавив к ответу русский суффикс "ев" или "ов", определяли фамилию: "Отныне ты будешь Алиев, Мамедов", и т.д. Ношение грузинских фамилий ингилойцам-мусульманам запрещено - под страхом беспощадных гонений - по сей день.

28. В 1998 г. в одной из "интернациональных" средних школ (с. Алиабад) Советник Президента Азербайджана заявил ученикам, родителям и педагогам: . "Ингилоец, который окончит школу на азербайджанском языке, будет зачислен в любой Вуз Азербайджана". За репликой "Что вы сулите тому, кто окончит школу на родном языке?" последовало долгое молчание, после чего высокий сановник, под пристальными недружелюбными взорами собравшихся пригрозил: "И до таких, как вы, мы скоро доберемся" (Тем самым напомнив ингилойцам 20-30-ые годы, когда все репрессионные возможности советского режима использовались прежде всего в антигрузинских целях, кровавые погромы ингилойцев тех времен и самые употребительные в этих условиях слова: "кесарам, басарам, гюлалиарам, суругун элиарам", что значит "зарежу, раздавлю, расстреляю, вышлю"). Затем распространились слухи, что в результате этих угроз ни в чем неповинным ингилойцам пришлось путем взяток спасаться от угрожающего им заключения в тюрьму.

29. Путешественники и историки XVIII-XIX веков единогласно свидетельствуют о наличии в Восточной Кахетии (Саингило) сотен сортов виноградной лозы - как культурных, так и диких. Они повествуют об обвивающихся вокруг грандиознаых яблонь, груш, тутовых и ореховых деревьев, дубов и ясеней толстых лоз во дворах и садах ингилойцев и в лесах.

30. Интересно, что термин "турок-месх" (который так же бессмысленен как "француз-шваб" или "китаец-гасконец") был измышлен бакинскими историками, с одобрения компартии Азербайджана, в 70-ые годы XX века.

31. Так же как и во всем Азербайджане, в Саингило идет отатаривание (тюркизация) топонимов. Историки грузинские названия сел (с прозрачной этимологией) Варднашени и Кутнашени переделали в Огуз и Кабала. Также вполне прозрачное название речки "Батиани" (что по грузински значит "гусиная") сначала переделали в "Батиан-Чай", а затем в "Потиан-чай" и наконец Батан-чай (что по азербайджански означает "затерянная речка"). Самое большое грузинское село Алиабад (ист. Элисени) разделено речкой "Цисквилис Хеви" (что по грузински означает "мельничная речка"), ибо на ней расположены все мельницы деревни. Власти переименовали ее "Чилгил чай".

32. Массово влившихся во второй половине XI века из Средней Азии в Закавказье кочевых турок - Сельчуков и Огузов - грузины именовали "турками", а в первой половине ХШ века, в годы нашествия монголов - татарами, так как в последнее время турки составляли более половины монгольского войска.

33. Уже более 10 лет ни одна семья из упомянутой ингилойской общины не обосновывалась в Грузии. Наоборот, многих ранее обосновавшихся нужда заставила вернуться в село. Ни одному ингилойцу не дали восстановить свою истинную грузинскую фамилию в Тбилиси. Почти нет для ингилойцев трудоустройства. Шефской Комисии АН крайне трудно работать из за полного равнодушия власть имущих. О проблемах ингилойцев по сей день не вспомнил почти ни один парламентарий, эта тема - как при коммунистах - остается "запрещенной" темой. СМИ ни разу не освещали положение ингилойского населения. Зато в Баку государственные структуры (а не только СМИ) на весь мир распространяют небылицы о будто бы "притесняемом" в Грузии тюркоязычном мусульманском населении. Хотя Президент Азербайджана Алиев при своем первом визите в независимую Грузию говорил при встрече с тюркоязычным населением "Вы живете на грузинской земле, поэтому ваш долг наряду с грузинами уважать как землю, так и грузинскую культуру, грузинский язык", при своем последующем визите он счел возможным радикально изменить тон. Он сказал тому же населению "С XII века вы живете на этой земле" (что противоречит истине), а в марте 2000года он уже объявил проживающих ныне в Грузии "азербайджанцев "живущими'здесь от Адама и Евы" и "аборигенами". Как видим, пассивность и безоговорочная уступчивость грузинских правителей закономерно подстрекает наших добрых соседей на "картографическое" наступление.


ТРАГЕДИЯ ГРУЗИН-ИНГИЛОЙЦЕВ (Содержание)
Hosted by uCoz